移民材料之房產證翻譯

  • 移民材料之房產證翻譯已關閉評論

房產證是國家依法保護房屋合法居住房屋合法使用所有權的合法憑證。出國辦理簽證和公證時,需要準備一些翻譯證件,其中包含房產證翻譯。房產證翻譯就是將房產證的內容翻譯成指定國家的語言并進行翻譯蓋章公證,使其內容能讓特定單位或機構看懂并得到認可。房產證翻譯件常用于出國留學、移民、財產公證以及辦理貸款作抵押。

移民材料之房產證翻譯

出國簽證和公證時,提供的證件和資料一定要真實的、具有一定合法性的,證件翻譯中一定要避免翻譯錯誤,還需要加蓋公證處認可的翻譯蓋章。最近網上好多人在搜索房產證翻譯模板,進行自己翻譯,避免簽證時拒簽,還是找一家正規(guī)專業(yè)的翻譯公司進行翻譯。

鑫美譯作為國內首批擁有涉外翻譯資質的翻譯公司,可提供專業(yè)的房產證翻譯服務,多年來我們翻譯了80多個國家的房產證,公司證件翻譯部制作了各國家房產證翻譯模板,能夠有效保證了翻譯的高效性、準確性。我公司翻譯的房產證得到了各國大使館、司法部、銀行、公證處的認可。如果您的房產證需要翻譯公證,不妨交給我們來完成。

房產證翻譯價格

房產證翻譯收費標準與戶口本翻譯、結婚證翻譯一樣,按翻譯語種報價,以下價格均為含稅報價且包括翻譯蓋章認證的費用。如果是自己翻譯的,只需要加蓋中英文翻譯專用章的話,蓋章公證價格為50元/份。

翻譯語種

英語

備注

翻譯價格(單位:元)

100元/頁起 每多一頁增加20元

房產證翻譯模板

以下房產證英文翻譯模板為我公司制作的廈門市房產證翻譯樣本,版權歸屬鑫美譯翻譯公司所有。

房產證登記頁翻譯模板

中華人民共和國

People’s Republic of China

房屋所有權證

Certificate of House Property Right

中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設部監(jiān)制

Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China

建房注冊號:

Building Registration Number :11001

根據《中華人民共和國物權法》,房屋所有權證書是權利人享有房屋所有權的證明。

In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.

登記機構:廈門市住房和城鄉(xiāng)建設委員會(蓋章)

Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal)

X 京 房權證 朝 字號:1203587

X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587

房屋所有權人

Owner of the house

趙四

Zhao Si

共有情況

Co-ownership Circumstance

共同共有

Joint possession

房屋坐落

Location

朝陽區(qū)和平街十區(qū)19號樓3層2單元306

Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District

登記時間

Date of registration

2013-01-16

January 16, 2013

房屋性質

Housing property

商品房

Commercial residential building

規(guī)劃用途

住宅

Residence

房屋狀況

Building Condition

總層數

Total floors

建筑面積

Building area

(㎡)

套內建筑面積

Building area in the suite

(㎡)

其他

Others

6

98.27

合計

98.27

土地狀況Land Condition

地號

No. of land parcel

土地使用權取得方式

Through what way obtained the land-use right

土地使用年限

The term for land use

有償(出讓)

Compensated transfer

年至

年止

From year to year

附記

Remarks

共有人房屋所有權 共有份額

趙四X京房權朝字第1203587號共同共有

王五X京房權朝字第1203587號共同共有

Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownership

Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

Wang Wu X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

已抵押

Mortgaged

2013-01-31

翻譯蓋章通行全球100多個國家;與北京、上海、福建廈門等全國所有大陸城市的認證機構、公證機構、外交部、各大使館等機構長期合作;長期翻譯出國簽證材料、移民材料、學歷認證材料、出生證明材料、公證材料、出生證明材料等,熟悉各項材料的格式以及用途要求;提供負責任的保障——蓋章文件無效,全額退款!

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經驗,專注筆譯、口譯、網站翻譯、及翻譯培訓等翻譯服務的大型翻譯公司。翻譯服務熱線:400-668-0534。
廈門無犯罪證明翻譯-廈門無犯罪記錄證明翻譯認證 證件翻譯指南

廈門無犯罪證明翻譯-廈門無犯罪記錄證明翻譯認證

無犯罪記錄證明是由國家公安機關開出的用于證明居民無犯罪事實的一個證明。無犯罪證明翻譯件是廈門公民辦理出國旅游、留學、移民等涉外業(yè)務的重要證明文件,無犯罪證明翻譯件需要相應翻譯資質并加蓋官方認可的翻譯專...
廣州身份證翻譯-廣州身份證哪里可以翻譯? 證件翻譯指南

廣州身份證翻譯-廣州身份證哪里可以翻譯?

身份證是用于證明居住在中華人民共和國境內的公民身份證明文件是出國必備材料,廣州公民在辦理出國旅游、留學、移民等涉外業(yè)務時需要身份證翻譯,身份證翻譯件需要相應翻譯資質并加蓋官方認可的翻譯專用章才有效。那...
本科文憑翻譯-本科文憑翻譯認證蓋章 證件翻譯指南

本科文憑翻譯-本科文憑翻譯認證蓋章

本科畢業(yè)后在申請國外大學和辦理出國留學簽證,一般要求提供加蓋翻譯專用章的本科文憑翻譯件。本科文憑翻譯屬于重要出國留學簽證翻譯材料,簽證中心、教育部及國外的大學對畢業(yè)證翻譯有非常嚴格的要求,畢業(yè)證的翻譯...
國外畢業(yè)證翻譯-外國畢業(yè)證翻譯 證件翻譯指南

國外畢業(yè)證翻譯-外國畢業(yè)證翻譯

國外畢業(yè)證翻譯主要用于外籍人員或者留學生的學歷認證、求職、落戶等事宜時使用,學生在國外留學歸國,考公務員或是應聘某些企事業(yè)單位,需要到教育部的留學生服務中心辦理國外學歷學位認證即可。這時候就需要提交自...