赴日就醫(yī)需要注意哪些問題?

  • 赴日就醫(yī)需要注意哪些問題?已關(guān)閉評論

  目前我國醫(yī)療水平明顯提高,但不可否認的是,我國人口基數(shù)大,相較之下,我國醫(yī)療人員相對不足,我國居民很多時候都會面臨著看病難、看病貴的問題,醫(yī)生們也面臨著工作壓力過大、工作負荷過重等問題,這一困難極難在很短時間內(nèi)得到解決。于是近來有許多有條件的國人都會選擇在國外就醫(yī),就臨近的幾個國家尤其受到歡迎,例如:日本、韓國、美國等。

  據(jù)《日本經(jīng)濟新聞》報道,近年來,專程到日本看病就醫(yī)的中國人不斷增加。

  日本統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,20多年的一年間,日本放醫(yī)療簽證950件,是4年前的13倍。在這950件醫(yī)療簽證當中,有850件左右都發(fā)給了中國人。這個數(shù)字里還不包括大量沒有申請醫(yī)療簽證,以旅游簽證前來日本接受精密體檢和治療的中國人。

  由在日華人創(chuàng)建的、專門幫助中國人在日本體檢、看病、就醫(yī)的跨國醫(yī)療機構(gòu)“霓虹醫(yī)療直通車”也深切感受到了這個變化,在接受采訪時表示,過去的一年間,已經(jīng)接到了2000多件的醫(yī)療咨詢。

  先來談一談歧視的問題。許多中國人慕名來日本看病,帶著自己的中文病例,語言水平也遠遠不足以專業(yè)、精確地傳達自己的病史,所以來到日本后被醫(yī)療機構(gòu)了。因為絕大多數(shù)的日本醫(yī)療機構(gòu)是沒有常駐的中文醫(yī)療翻譯的。在被的中國人眼中,這就是被“歧視”了。

  不過,人都知道,判斷病情不是兒戲,絲毫都不能有。因此,日本醫(yī)療機構(gòu)才要求來看病就醫(yī)的外國人,必須通過擁有日本資質(zhì)的醫(yī)療翻譯機構(gòu)來翻譯病例,并在有資質(zhì)的醫(yī)療翻譯的陪同下就診。這種所謂的“歧視”,其實是責(zé)任心的表現(xiàn)。這就要求國人在赴日就醫(yī)之前必須先行對自己的病歷進行翻譯,以保證就醫(yī)的正常進行,如果需要,敬請聯(lián)系廈門鑫美譯翻譯公司。

  再說一說區(qū)別對待的問題。中國人在日本看病就醫(yī),會不會被區(qū)別對待?答案是會。中國人來日本就醫(yī),基本都是全額承擔(dān)治療費用,對醫(yī)療機構(gòu)來說就是“般的顧客”,支援了日本醫(yī)療的良性循環(huán)。因此,醫(yī)療機構(gòu)會將中國人視為“座上賓”,處處享受比日本人更好的醫(yī)療服務(wù)。

  吸引中國人到日本“醫(yī)療爆買”的主要原因,是日本尖端的醫(yī)療技術(shù)和體貼的治療過程等。但也并非所有的醫(yī)療機構(gòu)都具備以上三點。日本的醫(yī)療資源豐富,不過只有真正優(yōu)秀的醫(yī)療機構(gòu)和醫(yī)生,才能讓中國人的“醫(yī)療爆買”物超所值。

  一般中國人是很難自己甄別最好秀的醫(yī)療機構(gòu)和排名前幾位的日本醫(yī)生,所以最好是交給擁有日本資質(zhì)的機構(gòu)。

  到國外看病就醫(yī),最基本的就是要。到日本“醫(yī)療爆買”,不是有錢就行。首先,從抵達機場到體檢、治療,再到出院、回國,最好一直有精通中日語的專業(yè)翻譯陪同。

  其次,病歷、病史等重要的醫(yī)療信息,要通過專業(yè)的醫(yī)療翻譯精確地翻譯成日文交給醫(yī)療機構(gòu)才行。這不是會點兒日語就能做到的,稍有差池,就會延誤病情,甚至危害生命。

  說到底,中國人到日本“醫(yī)療爆買”,不僅不必擔(dān)心歧視和區(qū)別對待,甚至還會享受VIP服務(wù)。但前提是要把自己的健康和生命,交給具有國際醫(yī)療資質(zhì)的正規(guī)的醫(yī)療服務(wù)機構(gòu)才可以。

這就是我國居民赴日就醫(yī)的現(xiàn)實情況,我國居民赴日就醫(yī)不會面臨著歧視等問題,但是需要注意的是,在就醫(yī)之前必須先將個人的病歷交由具備資格認證的翻譯公司進行翻譯,才可以保證自己的就醫(yī)順利,如果需要日文病歷翻譯,可以咨詢我們,廈門鑫美譯翻譯公司,是一家專業(yè)的日語翻譯公司,具備全套的日語翻譯資質(zhì),許多對于赴日就醫(yī)還存在任何疑問,敬請聯(lián)系我們,廈門鑫美譯翻譯公司:400-668-0534.

鑫美譯翻譯公司經(jīng)過多年的運營,服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國際同聲傳譯、影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經(jīng)驗,專注筆譯、口譯、網(wǎng)站翻譯、及翻譯培訓(xùn)等翻譯服務(wù)的大型翻譯公司。翻譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業(yè)間合作會簽訂各類型合同,為保證企業(yè)的合法權(quán)益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業(yè)合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關(guān)心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務(wù),如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu) 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu)

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質(zhì)的正規(guī)翻譯服務(wù)機構(gòu)。有嚴格執(zhí)行質(zhì)量管理體系、規(guī)范服務(wù)流程與審核標準,擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學(xué)回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標準

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉(zhuǎn)錄服務(wù)的延伸。例如教學(xué)視頻、宣傳片、產(chǎn)品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經(jīng)濟的解決方案。當然配音翻譯對于配音演員的...